Prevod od "farà male" do Srpski


Kako koristiti "farà male" u rečenicama:

Dica, non mi farà male se ora faccio uno spuntino?
Pitam se... Ne bi škodilo da malo prezalogajim?
Un piccolo cambiamento non farà male, no?
Malo izmene neæe škoditi, zar ne?
Di' dove sono i detonatori e nessuno si farà male!
Reci im gdje su detonatori i nitko neæe biti ozlijeðen!
Fai come dico e nessuno si farà male.
Uradite šta kažem, i nikome neæe biti ništa.
Fermi e nessuno si farà male!
Ni makac i niko neæe stradati!
Prima o poi farà male a qualcuno.
Kad tad æe nekoga povrediti, ili šta još gore.
Se smettiamo adesso, nessuno si farà male.
Mogli bismo sada prestati s tim i nitko ne bi bio povrijeðen.
Piùcombatteraila verità, più ti farà male.
Što se više budeš borio s istinom, više æe te boleti.
tutto il giorno che il numero 4 dà gomitate. Qualcuno si farà male.
Broj èetiri udara laktovima i neèije dete æe stradati.
Fidati e nessuno si farà male.
Ako æemo po mojem, nitko neæe stradati.
Hai promesso che nessuno mi farà male.
Frank, obeæao si da neæeš nikome dozvoliti da me povrijedi! - Obeæao si!
Questo non farà male al vostro conto in banca, non più.
A to vam cak nece ni oštetiti bankovni racun.
Se non mi dici dov'è il mio diamante quel tuo bel bambino si farà male.
Ako mi ne kažeš gdje je moj dijamant ono malo slatko dijete æe nastradati.
Apri la porta e nessuno si farà male.
Otvaraj vrata! Otvaraj vrata i niko neæe biti povrijeðen.
Tienila nella fondina e nessuno si farà male.
Не вади пиштољ и нитко неће бити повријеђен.
Oh, Eden, sai che non mi farà male.
Oh, Eden, znaš da to neæe nauditi meni.
Uscite con calma e nessuno si farà male!
Изађите мирно и нико неће бити уупуцан!
Dammi quello che hai trovato e nessuno si farà male.
Daj mi ono što si dobio u Palaèi, pa to neæe biti potrebno.
Prova solo a fregarmi e ti garantisco che qualcuno si farà male!
Bilo kakve budalaštine, jamèim vam da æe ljudi nastradati!
Così non si farà male ai testicoli?
Zar ga od toga ne bi trebali boljeti testisi? Da.
Mi piacerebbe dirle che questo non le farà male, ma non è così.
Voleo bih da mogu da kažem da ovo neæe boleti, ali hoæe.
Signore, più si oppone e più le farà male.
Gospodine, što se više mièete, više æe ovo boleti.
Vuota la cassa e nessuno si farà male.
Isprazni kasu i nitko neæe nastradati.
Ti avverto, non cercare di fare l'eroe o qualcuno si farà male.
Upozoravam te. Ne pokušavaj da budeš junak, jer æe ljudi stradati.
Ora rimetti a posto l'armatura e nessuno si farà male.
Vrati to tamo gdje si ga našao dok netko nije stradao.
Perché credo che ti farà male.
Jer imam osećaj da će ovo da boli.
Se vengo lì, qualcuno si farà male.
Ako budem došao neko æe da strada.
Sei stata brava, ma ti farà male.
Dobro obavljeno, ali glava æe te boleti.
Un po' non mi farà male.
Uzeæu malo, mislim da mi neæe naškoditi.
quello che l'HYDRA ha intenzione di fare farà male a un sacco di persone innocenti, forse persone a cui tenete.
Ono što Hidra planira æe povrediti mnogo nedužnih ljudi, možda ljudi do kojih vam je stalo.
Penso che andremo alla casa al mare, comunque non ci farà male stare da soli.
Možda idemo u kuæu na plaži, u suprotnom bilo bi lepo provesti vikend sami.
Se solo aveste quell'idea vi fosse frullata in testa. Farà male.
Ako vam se ikada ovakva misao bude vrzmala po glavi, mnogo će vas zaboleti.
1.4427750110626s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?